当前位置:得满分网教育文章语文学习知识语文知识扩展高二语文知识《老人与海》象征因素探究

《老人与海》象征因素探究

11-01 12:03:33 | 浏览次数: 33018 次 | 栏目:高二语文知识
标签:高二语文知识,http://www.manfen6.com 《老人与海》象征因素探究,

  桑提亚哥所看到的马林鱼似乎比我们人类“更崇高、更有力些”,也看到了鲨鱼的“无所畏惧”,实际上写鱼也是为了写人。因为老头儿知道“什么是一个人能够办得到的”,“这一个总要去杀死那一个”,其实也是“弱肉强食”的资本主义社会的象征。被鲨鱼蚕食后的马林鱼只剩下的“白色鱼骨”又何尝不是战争的另一个缩影。

  战争使海明威迷惘的心理素质发展成为基本的个性特征。一九一八年七月,海明威在意大利前线被炮弹片击中负了重伤,当时还不满十九岁。这次战争对于海明威生活和创作具有决定性的影响。他说它是“地球上前所未有的最大规模、最凶残、指挥最糟糕的屠杀。谁不这样写谁就是说谎。”[22]战争摧毁了人类文明,摧毁了青年对生活美好的幻想,摧毁了建立在人道主义基础上的道德和价值观念。西方青年在战争中看到的资本主义条件下生存的丑恶,悲惨和无目的性,从而成为顽固地、深不可测的怀疑主义和悲观主义的牺牲品,这样造成了“迷惘的一代”。海明威由于从少年时期就具有了“迷惘”的“病史”,而战争给他的精神和肉体都造成了人所不及的创作,所以海明威这样说:“我对第一次世界大战的印象坏透了。”“战争在一个作家心灵里留下的创伤是很难愈合的。”[23]海明威令人拍案而起的反战情绪在他战争为题材的各种作品中有突出的表现。因此在白色的鱼骨这座“小冰山”的底部,还有八分之七可能就象征着残酷的战争。

  桑提亚哥希望钓到大鱼的时候,他果然钓上了前所未闻的大鱼,他对大鱼的赞美,身躯的庞大、姿态的优美、威力的巨大、色泽的美丽,可以使人联想到它象征着人们渴望创造的奇迹,要达到的宏伟目标,甚至是要实现的远大理想。而那些不断前来吞吃、咬噬大鱼的鲨鱼,则可视为抢掠成性、制造灾难、阻止人们达到理想境地的各种破坏性恶势力的象征。

  对于桑提亚哥又为何去赞美另外一种鲨鱼(鲭鲨),这是一向注重风度的海明威借桑提亚哥之口说也他对各种敌对力量不同的态度。海明威曾经说过:“我宁可有一个诚实的敌人,也不愿拥有很多虚伪的朋友。”鲭鲨或许象征着海明威所喜欢的那种“诚实的敌人”。小说着重写鲭鲨游姿矫健,反应迅捷,牙齿锐利,进攻直率而勇猛,毫无畏惧,对它的死海明威也写得有声有色。但是桑提亚哥赞美只鲭鲨的风度和力量,他并没有忘记鲭鲨是他的“敌人”。他是怀着“要把对方置于死地的无比狠毒的心肠”刺死鲭鲨的。但是对待星鲨,桑提亚哥的态度就截然不同了,星鲨吃腐烂的东西,贪婪而凶残,气味也难闻,还偷袭瞅着的海龟,咬海里游泳的人,在进攻方式上也非常令人厌恶。桑提亚哥十分鄙视这种鲨鱼,但是却深深知道它们的厉害。海明威就是这样在他的作品中来向人们展示冰山下的“八分之七”的。


更多的立体象征形象

  “更深的东西是您懂了以后所看到的东西”,海明威这样告诉他的读者们,当我们真正读懂了《老人与海》以后,我们会懂得不仅仅只是老人、小孩、大海和鱼类有一定的象征主义。在这部作品里“更深的东西”还很多。

  如小说中的“狮子”在作品中有节律地反复出现,老人甚至从梦中都梦见了“狮子”。显然“狮子”作为力与勇的另一称呼,它在小说中的不断出现,构成了一种寓意十分明确的象征:象征着老人追求力与勇的搏击精神,这种搏击精神就是“海明威式”的硬汉性格的体现。

  另外,在《老人与海》中的垒球手老狄马吉奥与老人角力的黑人大力士,鼓着长长的黑翅膀在海上盘旋找追捕目标的鹰,以及关于老人吃的金枪鱼都有一定的寓意,都具有桑提亚哥形象的特质,它们都与作品中其他人物、环境有着符合实际生活本来面目、浑然一体的关系,然而又都是海明威代以传达“意味”的象征体。这与象征主义作家所偏好的那种为追求所谓“主观真实”,面对客观世界支离扭曲,任意构造象征意象的作法是格格不入的,这种差异也许就是海明威不愿接受象征主义桂冠的一个重要原因。

  海明威还通过象征性描写隐晦地表达了他对美国现实地极度悲观。小说有多处描写“能够使人联想到距离耶稣蒙难”的情景。当桑提亚哥看到星鲨时,他的喊叫就像“一个人感到钉子穿过他的双手钉进木头里而不由自主发出的喊叫声。”这里暗示的“一个人”就是被“钉在十字架上的耶稣”,再如桑提亚哥“他扛着桅杆坐在那儿”,还有他睡觉的姿势,“两条胳膊直直地伸在外面,两只手心朝上,就这样瞅着了。”作者用这些象征性描写是在暗示:美国的耶稣又被钉在十字架上了,基督精神死亡了。海明威正是以这种无言的、隐晦的,基督徒或许能够领的方式,向他的绝大多数信奉耶稣基督的同胞、世人传递他对美国现实的莫大悲哀。
 

────────
【参考文献】

  [1] 董衡巽编选《海明威谈创作》,生活·读书·新知三联书店,1985年,第140页。

  [2] 董衡巽编选《海明威研究》,中国社会科学出版社,1980年,第256页。

  [3] 吴然《海明威评传》,陕西人民出版社,1981年,第160页。

  [4] 董衡巽编选《海明威谈创作》,生活·读书·新知三联书店,1985年,第40页。

  [5] 董衡巽编选《海明威谈创作》,生活·读书·新知三联书店,1985年,第27页。

  [6] 董衡巽编选《海明威谈创作》,生活·读书·新知三联书店,1985年,第41页。

  [7]《外国文学研究》,《老人与海》,《海明威之死》,1997年第2期,第114页。

  [8] 《海明威谈创作》──《致华莱士·梅耶》

  [9] 《老人与海》,聂亚平译,2000年,台海出版社,第27页。

  [10] 董衡巽编选《海明威研究》,中国社会科学出版社,1980年,第8页。

  [11] 《外国文学研究》,《海明威的“冰山原则”》,吴然,1982年5月,第113页

  [12] 董衡巽编选《海明威谈创作》,生活·读书·新知三联书店,1985年,第51页。

  [13] 《老人与海》,聂亚平译,2000年,台海出版社,第94页。

  [14] 《老人与海》,聂亚平译,2000年,台海出版社,第65页。

  [15] 《海明威传》,〔美〕库·辛格蓍,周国珍译,浙江文艺出版社,第206页。

  [16] 《老人与海》,聂亚平译,2000年,台海出版社,第60页。

  [17] 《外国文学》──《海明威的“头发情结”》,李加伦,1979年,第34页。

  [18] 《外国文学》──《海明威的“头发情结”》,李加伦,1979年,第73页。

  [19] 威克斯:《海明威评论中的分歧》,中国社会科学出版社。1980年,第126页。

  [20] [英]迈耶斯:《海明威传》萧耀先等译,中国卓越公司,1990年,第475页。

  [21] 《海明威传》,[美]库·辛格蓍,第177页。

  [22] 董衡巽编选《海明威谈创作》,生活·读书·新知三联书店,1985年,第120页。

  [23] [美]丽莲·洛斯《海明威肖像》。      

上一页  [1] [2] [3] 

TAG: 老人与海