当前位置:得满分网教育文章小学语文知识高中古诗翻译晚登三山还望京邑

晚登三山还望京邑

10-19 23:14:14 | 浏览次数: 40818 次 | 栏目:高中古诗翻译
标签:古文翻译在线,http://www.manfen6.com 晚登三山还望京邑,

晚登三山还望京邑·原文与译文

作者:谢 朓

原文  

灞涘望长安,河阳视京县。

白日丽飞甍,参差皆可见。

馀霞散成绮,澄江静如练。

喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。

去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。

佳期怅何许,泪下如流霰。

有情知望乡,谁能鬒不变?

 

译文参考译文 
我就像王粲在灞陵上眺望长安,又像潘岳在河阳回顾洛阳那样登上三山回望京城。 
夕阳使飞耸的屋脊色彩明丽,京城内的屋宇高低不齐,历历在目。 
残余的晚霞铺展开来就像彩锦,澄清的江水平静得如同白练。 
喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳香的郊野。 
我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。 
回乡的日期在何时,我惆怅不已泪落如雪珠。 
有感情的人都知道思念家乡,谁的黑头发能不改变?

【评析】

诗人傍晚时分登上高山遥望长安,看到了前所未有的景观其中以“余霞散成绮,澄江静如练。”句为最工,通过“绮”、“练”两个字,形象的道出了晚霞五彩缤纷的美妙景象和澄江的曲折及流水的清澈,“练”用在这里是再贴切不过的了。通过对比,一个是天上的云彩,一个是地上的小河,一个五彩斑斓,一个犹如白练,真是景色美妙绝伦。更兼小鸟在小洲上鸣叫,落花铺满了小甸。如此美景诗人怎忍离去,不知何日能再故地重游。同时更引出诗人的思乡之情。 

 

上一篇:登池上楼

《晚登三山还望京邑》相关文章